Final Fantasy RPG Maker

Song of Prayer


Loué soit Yevon

Compositeurs: Nobuo Uematsu
Paroles: Kazushige Nojima
Arrangement: Masashi Hamauzu
Soprano garçon: Hideharu Yao (TOKYO FM)
Soprano 1: Mio Kawashibara
Soprano 2: Risa Nagaoka
Alto 1: Shiho Adachi
Alto 2: Miki Shindo
Tenor 1: Takashi Baba
Tenor 2: Daisuke Hara
Basse 1: Hayato Kamie
Basse 2: Toshiya Yabuuchi
Programmeur du synthétiseur: Takeharu Ishimoto
Ingénieur du son: Toshiyuki Yoshida
Studio d'enregistrement:
Victor studio 302 (4 décembre 2000)
Sound City 1 Studio (16 décembre 2000)

Paroles


Song of Prayer

Ieyui
Nobomeno
Renmiri
Yojuyogo
Hasatekanae
Kutamae



Pour beaucoup de monde, ce chant religieux n'a, à priori, aucun sens, ou du moins, en possède un qui nous est inconnu puisque apparemment la langue chantée est celle de Yevon et correspondrait donc aux écritures que l'on peut voir à certains moments du jeu. La vérité est tout autre, et vous allez tout de suite savoir pourquoi !

Traduction française

Commençons par prendre les 4 premières ligne de la chanson:

Ieyui
Nobomeno
Renmiri
Yojuyogo

Si on réécris ces 4 lignes de haut en bas et de gauche à droite, on obtient alors ceci:

I No Re Yo
e bo n ju
yu me mi yo
i no ri go

Prenons maintenant la 5ème ligne et effectuons le procéder sur 2 lignes seulement:

Hasatekanae

Ha te na
sa ka e

Puis on prend le dernier vers pour lui faire subir la même transformation, à quelques exceptions près:

Kutamae

Ku
ta ma e

On réunit le tout:

I No Re Yo
e bo n ju
yu me mi yo
i no ri go
Ha te na Ku
sa ka e ta ma e

On met en forme et on traduit tout ça en Japonais:

Inore yo, Ebon-ju
Yume mi yo, inorigo
Hatenaku
Sakaetamae

Ce qui donne dans notre bonne vieille langue:

Prie, Yu Yevon
Rêve, priant
Donne-nous une éternelle félicité

Ce qui n'est pas aussi impossible que ça en à l'air ! ^^

Page générée en 0.0001 secondes
©2011 Site créé par Martial, le Webmaster
Me contacter - Livre d'or - Forum - Plan du site
Mentions légales - Remerciements
Final-RPG